В МЦСК под эгидой ЮНЕСКО представят новый международный проект «Школа молодого переводчика: Россия—Венгрия—Казахстан»

conference

С удовольствием информируем наших читателей, что в четверг, 13 апреля в 14:00 в Международном центре сближения культур под эгидой ЮНЕСКО (категории 2) в г. Алматы (ул. Кунаева, 120) в рамках цикла мероприятий «Встретимся в Центре» состоится презентация международного культурно-просветительского проекта «Школа молодого переводчика: Россия—Венгрия—Казахстан» и конкурса художественного перевода.

Организатором Школы и конкурса выступает некоммерческая организация содействия развитию теории и практики литературного перевода «Институт перевода» при поддержке Ассоциации книгоиздателей, полиграфистов и книгораспространителей Казахстана и представительств Россотрудничества в Венгрии и Казахстане.

На презентации эксперты и амбассадоры проекта - писатели Мади Раимов (Казахстан) и Павел Басинский (Россия), руководитель переводческого направления Россия-Венгрия, переводчик Йожеф Горетить (Венгрия), а также куратор Школы, историк АннаЭспарса и исполнительный директор Института перевода Евгений Резниченко (Россия) расскажут о задачах проекта и анонсируют проведение первой Школы в Алматы в июне 2023 года.

Проект Школа молодого переводчика призван создать творческую коммуникативную среду, способствующую установлению и укреплению культурных связей России, Венгрии и Казахстана. Результатом работы Школы станет видеотека просветительских роликов, сборник художественных переводов, а также создание кросс-культурных гуманитарных проектов.